быстрый поиск:

переводика рекомендует  
Война и Мир
Терра Аналитика
Усадьба Урсы
Хуторок
Сделано у нас, в России!
Глобальная Авантюра
Вместе Победим
Российская газета
 
дата публикации 09.11.18 04:59
   
 

Венгерское меньшинство на Украине — паспорта, школы и часовые пояса

JAMNEWS ПО МАТЕРИАЛАМ ГРОМАДСКОГО

НОЯБРЬ 2, 2018

Что разделяет жителей Закарпатья - украинского региона, в котором продолжает усиливаться влияние Венгрии

Ужгород, Закарпатская область, 18 октября 2018 года. Фото: Анастасия Власова/»Громадское»

По материалу «Громадского»

Берегово — городок в Закарпатской области на Западе Украины. Со стороны он может и не показаться украинским — почти все вывески переведены на венгерский язык, на крышах домов развеваются флаги Венгрии, по телевизору мелькают венгерские каналы.

Как и в других приграничных местах Закарпатья, вместе с украинцами здесь живут венгры, украинцы, русины и ромы. Венгерская речь слышна чаще, чем украинская.

Несколько месяцев назад в городе произошел скандал — появилось видео, на котором украинцы, только что получившие венгерское гражданство в береговском консульстве, поют венгерский гимн и клянутся Венгрии в верности. Киев возмутился и выслал венгерского консула.

Это лишь один из эпизодов в напряженных отношениях между Будапештом и Киевом. Венгрия постоянно усиливает свое присутствие в Закарпатье, объясняя это поддержкой своего национального меньшинства. В Киеве к этому относятся с опаской — особенно после войны на Востоке страны, в результате которой в 2014 году власти потеряли контроль над Луганской и Донецкой областями.

Ужгород ближе к 11 европейским столицам, чем к Киеву. Украину здесь называют «большой землей», Ужгород, Закарпатская область, 19 октября 2018 года. Фото: Анастасия Власова/»Громадское»

Особенный регион

Берегово был венгерским городом до 1919 года, когда его оккупировала Румыния. Потом оказался под властью Чехословакии. Венгры вернули его себе в 1938 году, а в 1944-м, как и весь Закарпатский регион, Берегово вошло в состав СССР. После распада Союза в Закарпатье заговорили об автономии. Местные власти инициировали проведение референдума. Он состоялся 1 декабря 1991 года. За автономию высказались 78 процентов местных жителей, но центральная власть Украины эти результаты не признала.

Закарпатье продолжает считать себя особенным регионом — во многом из-за близости к западным границам. Например, украинский город Ужгород географически ближе к 11 европейским столицам, чем к Киеву. Закарпатье отделено от Киева не только расстоянием, но и горной стеной Карпат. Остальную часть Украины здесь часто называют “большой землей”.

Еще один городок региона — Виноградов, который по-венгерски называют Севлюш. Находится он между Венгрией и Румынией, до обеих границ отсюда всего 20 километров.

Роберт Тиводор — музыкант из Виноградова, фронтмен местной группы «Чаламада», Закарпатская область, 19 октября 2018 года. Фото: Анастасия Власова/»Громадское»

Роберт Тиводор — уроженец Виноградова. Отец Роберта — венгр, мама — украинка. Сам себя он считает украинцем, но — закарпатским. Он говорит на особом диалекте, в котором смешаны украинские, венгерские и чешские слова, но “настоящего” венгерского Роберт почти не знает.

Общие пенсионеры

Многие местные жители пользуются близостью границ и уезжают на заработки. В Венгрии можно зарабатывать около 800 долларов в месяц, рассказывает Роберт.

Самый простой способ уехать работать в Европу —  получить венгерский паспорт. Официальных данных о том, сколько местных жителей воспользовались этой уловкой нет, но Роберт предполагает, что не меньше 30 процентов.

Упрощенную процедуру получения гражданства для своих соотечественников, живущих за границей, Венгрия ввела семь лет назад. Чтобы получить паспорт, заявителю нужно только доказать, что его предки жили на территории Закарпатья до 1944 года.

Некоторые пенсионеры регистрируются в Венгрии, чтобы получать тамошнюю пенсию — она в десять раз больше минимальной украинской, около 500 долларов. В 2016 году закарпатские медиа насчитали десять тысяч таких пенсионеров.

В Берегово почти все вывески дублируются на венгерском языке, на домах висят венгерские флаги, Закарпатская область, 18 октября 2018 года. Фото: Анастасия Власова/»Громадское»


Соседи в разных часовых поясах

За последние два года на различные проекты в Закарпатье Венгрия выделила 60 миллионов долларов — седьмую часть бюджета области. На 2019 год планируется потратить еще 11 миллионов долларов.

“Все жители так или иначе получают выгоду от этой помощи, — рассказывает житель города Берегово Дмитрий Корбинский. — Это и дороги, и, к примеру, недавняя помощь Венгрии с вакцинами, которыми прививали всех детей региона”.

Большую часть закарпатских венгров устраивает сложившийся статус-кво, когда они, будучи гражданами Украины, живут в своем микроклимате, венгерском мире.

Поэтому попытки Киева украинизировать этот регион вызывают сопротивление. Так было, например, с законом “Об образовании”, который установил, что все обучение в муниципальных школах должно проходить на украинском языке; на языках национальных меньшинств разрешается преподавать лишь нескольких предметов. Тогда между Киевом и Будапештом произошел очередной дипломатический скандал. А закарпатские венгры решили, что будут переводить своих детей в частные школы — тем более Венгрия пообещала увеличить их число.

Венгерские школы популярны не только среди этнических венгров, но и среди украинцев — выпускники потом планируют поступать в венгерские вузы. Хотя есть и другие примеры. Оливиа Жиго этническая венгерка, но училась в украинской школе. “В семье у нас такая позиция — мы живем в Украине и я должна знать этот язык. Во-первых, для удобства, а во-вторых, это наш гражданский долг”, — рассказывает Оливия.

Местные венгры живут по европейскому времени, а украинцы — по киевскому. Ужгород, Закарпатская область, 18 октября 2018 года. Фото: Анастасия Власова/»Громадское»

Она с детства привыкла к мирному соседству венгров и украинцев, несмотря на то, что они говорят на разных языках и даже живут в разных часовых поясах:

“Венгры живут по местному времени, а украинцы по киевскому, — Оливия рассказывает о жизни в своем родном селе Вышково, — например, когда у нас анонсируют концерт, афишу пишут по-венгерски и по-украински. И время начала по-венгерски будет указано местное, а по-украински — киевское. Люди к этому привыкли, это даже удобно”.

статью прочитали: 723 человек

   
теги: Украина  
   
Комментарии 

Комментарии возможны только от зарегистрированных пользователей, пожалуйста зарегистрируйтесь

Праздники сегодня

© 2009-2018  Создание сайта - "Студия СПИЧКА" , Разработка дизайна - "Арсента"