быстрый поиск:

переводика рекомендует  
Война и Мир
Терра Аналитика
Усадьба Урсы
Хуторок
Сделано у нас, в России!
Глобальная Авантюра
Вместе Победим
Российская газета
 
дата публикации 28.01.11 08:24
публикатор: Публикатор
 
 

Битва за русский язык. Украинский фронт (часть вторая)

Начало здесь

Сопротивление на гуманитарно-идеологическом фронте

Депутат фракции украинской Компартии в Верховной Раде Александр Голуб решился защитить русинский язык и зарегистрировал соответствующий законопроект. Утверждая, что русинский является родным для многих жителей Закарпатья и признан в соседних с Украиной европейских странах. Однако НАН Украины настаивает, что русинский язык является диалектом украинского, и законопроект по его защите противоречит Европейской языковой Хартии, так как речь в нём идёт о языках, а не о диалектах. В связи с чем запомнился едкий пост на одном из форумов, что подобный образ мыслей может быть находкой для «патриотов от науки»: «экспертный совет украинских лингвистов с лёгкостью мог бы сделать вывод, что и русский язык – диалект украинского». Это я к тому, что национал-патриоты, отступив ныне от оставленных после себя экономических завалов, крепко держат оборону на гуманитарных рубежах.
Весьма прославилась подобной воинственной «обороной» языковед Ирина Фарион, доцент кафедры украинского языка и прикладной лингвистики, член ВО «Свобода». Особенно высказываниями, что за употребление русизмов детей нужно наказывать физически, ибо это «сродни тому, что на ребёнке грязная обувь», так как дети не должны загрязнять украинский язык. Резонансным получился её урок грамотности во время посещения Львовского детского садика. «Если станешь Алёной, то нужно паковать чемоданы и ехать в Московию», - наставляла она одну из дошкольниц во время инструктажа по правильному употреблению имён.
Досталось от Фарион и законопроекту «О языках»: из её слов следует, что он представляет собой право на деградацию, дегенерацию и янычарство, «из серии напиваться, обкуриваться, колоться, сквернословить, быть хамом, оборотнем и выродком», продолжение постколониального развития «со сменой этноструктуры населения Востока и Юга Украины через репрессии и Голодомор». Кроме того, двуязычие – наследие московской оккупации, смешанных браков, запрета украинского языка и спланированной и природной миграции.
Можно возразить, что вышеперечисленные высказывания естественны для политических активистов с радикальными взглядами. Тогда вот мнение Учёного совета Киево-Могилянской академии: в законопроекте о языках Ефремова, Симоненко и Гриневецкого «игнорируются драматические обстоятельства ХVШ-ХХ веков, когда украинский язык и его носители подвергались преследованиям со стороны правительств как царской, так и советской империй». Законопроект даже искажает суть европейской языковой Хартии, «призванной защищать языки, а не устанавливать их статус и порядок применения». «Защита и развитие региональных языков и языков нацменьшинств не должны причинять вред официальным языкам и необходимости их изучать». (Вот они, те самые «разночтения»). Более того, в академии убеждены, что в случае принятия законопроекта неминуемы не только маргинализация украинского языка, но и – не больше не меньше – исчезновение украинской нации как системообразующего фактора украинской государственности».

Другой институт - Институт языкознания – по просьбе председателя Верховной Рады Украины Владимира Литвина анализировал 7 «языковых» законопроектов и рекомендовал ни один из них не принимать в парламенте. По мнению директора института, дух самого резонансного из них - «закона о языках» - «подчёркивание всего регионального в противовес целостности страны», и таким образом «Партия регионов пытается удовлетворить мифические требования своих избирателей в отношении русского языка».

Комитет Верховной Рады по вопросам культуры и духовности рассматривал законопроект "О языках в Украине" и принял решение вернуть проект авторам без рассмотрения на пленарном заседании парламента. Этот профильный комитет, который должен дать заключение по проекту закона, с завидным постоянством отдаётся на откуп оппонентам любого признания русского языка. Анатолий Гриценко, глава другого парламентского комитета - по вопросам национальной безопасности и обороны – говорил, что законопроект – удар по единству украинского общества и убивает мотивацию изучать украинские язык, культуру и историю.

Ещё один излюбленный аргумент против русского – затратность перевода, как утверждают национал-патриоты, украиноязычного пространства в русскоязычное. Эксперт Анатолий Бондаренко вообще оценил ежегодные потери, которые может нанести русский язык бюджету Украины, в 1 миллиард гривен.

Ну и, конечно, нельзя не отметить различные акции, развернувшиеся во время рассмотрения закона в парламенте в различных городах Украины. Протестовали против принятия Верховной Радой законопроекта «О языках в Украине» и украинские деятели культуры и искусства в рамках кампании «Займитесь делом, а не языком!». В целом в общеукраинской акции протеста 18 октября прошлого года «Спаси свою мову!» против законопроекта, по сообщениям СМИ, приняло участие около 4 тысяч человек. Народный депутат от НУНС Андрей Парубий предупреждал: «Реакция на принятие закона о языках будет самой жёсткой из всех, которые регионалы могут представить. Протестные настроения по языковому вопросу могут вылиться в массовые акции». Конечно, вряд ли они когда-либо смогут сравниться по численности с прошедшими на Украине «налоговыми протестами», но дело в том, что сторонники расширения прав русского языка, как правило, резонансных акций не устраивают.

Таким образом, среди общих аргументов кампании против расширения прав русского языка можно назвать: боязнь вытеснения языка «титульной нации» и вследствие этого маргинализация украинского языка, опасения, что «пропадёт мотивация» к его изучению; «мифологичность» существования тех широких масс населения, которые хотели бы усиления статуса русского языка (что прямо противоречит заявлениям о неминуемой маргинализации «мовы»); утверждения, основанные на цифрах о преобладании в стране украинского этноса (называют цифру до 78 %), в искусственности насаждения русского языка, причём последний назван инструментом «российской имперской экспансии» и т.д. От себя добавим ещё один аргумент: боязнь утраты идеологической гегемонии в Украине националистическими силами.

Уж не знаю, относить ли к противоположным аргументам тот факт, что, согласно любым опросам, большая часть населения приветствовала бы усиление статуса русского языка – если учесть, что подобные настроения игнорировались с момента образования независимой Украины. Обучение на неродном языке понижает интеллектуальное и психическое развитие детей – заявляла в передаче Киселёва «Большая политика» президент ассоциации преподавателей русского языка и литературы Людмила Кудрявцева. Так это самое оно для профессиональных национал-патриотов! Но вот в чём аргументы сторон с разными взглядами идентичны – русский язык действительно мог бы стать одним из связующих элементов для создания духовного, культурного и политико-экономического пространства разных стран и народов с общей исторической судьбой. Националисты же грезят вхождением в «пространство европейской цивилизации», рискуя оказаться вне пространства и времени.

P.S.
Тема получила в январе совершенно неожиданное развитие. Верховный комиссар по делам национальных меньшинств ОБСЕ Воллебек рекомендовал Верховной Раде воздержаться от рассмотрения законопроекта о языках в Украине. По информации депутата парламента от НУНС Бориса Тарасюка, Воллебек прислал письмо председателю Рады Владимиру Литвину с критической оценкой этого законопроекта. «По моему мнению, проект закона о языках может скорее увеличить, а не уменьшить напряжение между носителями разных языков и углубить существующее разделение в обществе, что в свою очередь делает законопроект контрпродуктивным с точки зрения стабилизации украинского общества», - пишет комиссар и рекомендует Раде воздержаться от рассмотрения этого проекта, при этом выражает надежду, что его оценка законопроекта будет принята парламентом во внимание.


Воллебек критикует предлагаемый к принятию закон: «…в сфере государственной власти положения законопроекта вводят систему, в соответствии с которой русский язык будет пользоваться неоправданными преимуществами, что поднимет его статус до де-факто официального языка на большей части территории Украины, ослабляя стимулы к использованию государственного языка». То есть принимаются во внимание соображения национал-патриотов. Для сравнения ещё отрывок из письма: «…в образовательной сфере положения, предусмотренные законопроектом, будут отрицательно влиять на мотивацию учеников изучать государственный язык»». Вот беспокойство по поводу возможного засилья русскоязычного информационного продукта: положения законодательства «будут содействовать импорту и продукции русскоязычных программ, фильмов и публикаций». Это несколько противоречит ранее заявленной позиции Совета Европы, но оранжевый лагерь в восторге.



статью прочитали: 5831 человек

   
теги: Украина, Русские, Русский язык  
   
Комментарии 

Сегодня статей опубликовано не было.


Комментарии возможны только от зарегистрированных пользователей, пожалуйста зарегистрируйтесь

HashFlare
Праздники сегодня

© 2009-2017  Создание сайта - "Студия СПИЧКА" , Разработка дизайна - "Арсента"