быстрый поиск:

переводика рекомендует  
Война и Мир
Терра Аналитика
Усадьба Урсы
Хуторок
Сделано у нас, в России!
Глобальная Авантюра
Вместе Победим
Российская газета
 
опубликовано редакцией на Переводике 17.12.14 01:00
скаут: Lilu; переводчик Lilu;
   
 

ООН неэффективна пока у России есть право вето, говорит украинский президент

Australian Broadcasting Corporation

Выход в эфир: 12/12/2014

Журналист: Сабра Лэйн

Он хочет быть президентом мира, и украинский президент Петро Порошенко также говорит, что ООН является неэффективным органом, пока у России есть право вето.

Текст интервью

Сабра Лэйн, ведущая: До июля этого года у Австралии и Украины не было чего-то общего. Но катастрофа с малайзийским рейсом MH17, в которой погибли 298 человек, объединила две страны так, как невоможно было себе вообразить. Обе страны объединились, чтобы оказать максимальное давление для доступа к месту падения самолета, чтобы собрать обломки, останки и зацепки, чтобы точно определить, кто виноват.

Украинский президент Петро Порошенко, находящийся с визитом в Австралии, говорит, что он знает, кто виноват, обвиняя так называемых "террористов", как он говорит, оккупировавших восточную Украину. Конфликт отрезал поставки угля, крайне важного для производства электроэнергии в стране, и он надеется, что австрлийский уран сможет помочь восполнить недостаток. Я поговорила с президентом ранее в Канберре.

Президент Порошенко, большое спасибо за то, что согласились побеседовать с программой "7.30".

Петро Поршенко, украинский президент: Большое спасибо за приглашение.

Сабра Лэйн: Вы дали понять, что хотите купить уран у Австралии. Сколько урана и как скоро Вы бы хотели купить?

Петро Порошенко: Мы только что запустили этот проект для создания энергетической - не независимости, но хотя бы диверсификации. После того, что произошло с поставками угля, поставками газа, для нас как для страны, в которой более 60 процентов электроэнергии производятся нашей станцией, мы производим на атомной станции, и ранее мы были связаны только с российской, и нам нужно выяснить меры, чтобы сделать нас диверсифицированными в энергетике. Я думаю, что это была бы хорошая идея, если найдется возможность использовать австралийский уран для нашей ядерной электростанции.

Сабра Лэйн: Это достаточно срочно для Вас. Многие Ваши заводы зависят от угля из региона, который сейчас является спорным.

Петро Порошенко: Я думаю - мне не нравится идея срочности в ядерной энергетике. Так что лучше иметь безопасность и надежность. Но я думаю, что самое время запустить этот процесс.

Сабра Лэйн: Многие австралийцы будут немного обеспокоены, что Австралия будет вести переговоры с Украиной о предоставлении урана, учитывая неопределенность в Вашей стране сейчас, учитывая конфликт. Можете ли Вы дать гарантии, что это сырье не попадет не в те руки и что оно будет использовано только в мирных целях?

Петро Порошенко: Мы - страна, у которой раньше был третий ядерный арсенал в мире. Ровно 20 лет назад мы добровольно отказались от этого третьего ядерного арсенала в обмен на гарантии безопасности, которые мы получаем от Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, ...

Сабра Лэйн: И России?

Петро Порошенко: ...Франции, Китая и России. Теперь Россия не является - является агрессором на нашей территории.

Сабра Лэйн: 20 лет назад Украина отказалась от своего ядерного арсенала. Есть люди, которые хотели бы, чтобы Украина не делала этого, учитывая то, что происходит сейчас. Есть ли у Вас такое желание - быть ядерной державой?

Петро Порошенко: Нет. Это было бы совершенно безответственно. Поверьте мне, что самой большой безопасностью в современном мире в 21-м веке является снабжение, но не ядерная энергия. Это технология 20-го века. Мы можем победить агрессора, только если мы будем едины и когда весь мир демонстрирует то, что есть сейчас: солидарность с Украиной.

Сабра Лэйн: Мы только что говорили о торговле. Отношения Австралии с Украиной - это больше, чем торговля. Нас сблизила катастрофа малайзийского самолета MH17. На каком этапе находится это расследование?

Петро Порошенко: Ведущие страны, нидерландский специалист, у нас очень положительный опыт сотрудничества, и предварительные результаты уже дают информацию, что атака была совершена с территории, контролируемой террористами, спонсируемыми русскими. Зенитная ракета, которые были доставлены из России, и у нас есть спутниковая фотография этого запуска ракеты.

Сабра Лэйн: Но нидерландское предварительное расследование не идентифицировало кого-либо, оно не обвинило кого-либо конкретно. Оно заявило, что по самолету ударили высокоскоростным - что он был изрешечен материалом, но оно не идентифицировало кого-либо как виновного.

Петро Порошенко: Это пока не опубликовано; предварительные результаты. Поверьте мне, все специалисты единодушны в отношении ответственной за это личности - не личности, но стороны, ответственной за эту катастрофическую атаку. И я действительно надеюсь, что в первой половине следующего года будут опубликованы результаты и что это сделает необходимым неотложные меры для предъявления ответственности тем, кто делает эту атаку.

Сабра Лэйн: Вы говорите, что виноваты террористы; кто?

Петро Порошенко: Руководимые Россией террористы, которые оккупировали территорию украинского региона Донецка и Луганска. Их - это оружие, современное, очень сложное, современное оружие, было поставлено Россией.

Сабра Лэйн: У Вас, кажется, довольно хорошие отношения с Тони Эбботтом.

Петро Порошенко: Я действительно восхищен тем, как австралийцы демонстрируют солидарность с Украиной. И эта трагедия, опять же, делает нас намного ближе, чем раньше.

Сабра Лэйн: Что Вы подумали о Тони Эбботте, когда он сказал, что возьмет за грудки российского президента?

Петро Порошенко: Он сильный лидер государства. Я думаю, что он очень ответственный. И я думаю, что то, как он организовал "большую двадцатку" в Брисбене, сильно поможет нам приблизться к мирному соглашению.

Сабра Лэйн: Пророссийские сепаратисты говорят, что они не хотят сдаваться. Как можно добиться разрешения проблемы?

Петро Порошенко: Эти террористы представлены никем. И как мы можем найти выход из этой ситуации это просто остановить войну и запустить политический процесс.

Сабра Лэйн: Хорошо, многие западные лидеры говорили очень решительно - лидер Канады, лидеры Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, наш премьер-министр, но слова по сей день, судя по всему, не оказали никакого воздействия.

Петро Порошенко: Почему Вы, почему Вы так пессимистичны? Это совершенно неверно, поверьте мне, потому что санкция, которая скоординирована, представлена западными лидерами, работает.

Сабра Лэйн: Достаточно ли Вы доверяете ООН, особенно Совету безопасности, с учетом того, что Россия является одним из постоянных членов?

Петро Порошенко: Послушайте, мы должны понять, мы должны быть совершенно искренними и честными: конфликт на востоке Украины демонстрирует неэффективность послевоенной глобальной системы безопасности, включая Совет безопасности ООН. И это происходит, когда один из постоянных членов, у которого есть право вето, является агрессором. Нам следует разработать новую систему, которая может остановить это очень опасное развитие ситуации во всем мире.

Сабра Лэйн: Каким образом можно изменить Совет безопасности, чтобы он был более эффективным, по Вашему мнению?

Петро Порошенко: Я сомневаюсь, что мы готовы сейчас публично обсуждать способ, как следует изменить Совет безопасности. Может быть, мы должны аннулировать право вето этого постоянного члена.

Сабра Лэйн: Вы думаете, что мир вступил в новую форму холодной войны?

Петро Порошенко: Нет, это не холодная война. Но из-за того факта, что это не холодная война, это не стало менее опасным. Но я оптимист, и я оптимист из-за того факта, что глобальное единство существуют. Я президент мира, а не президент войны. Украина страна мира, а не страна войны. И скоординированные усилия по международному сообществу являются привести ситуацию к миру, а не обострить войну.

Сабра Лэйн: Вы сказали, что я пессимистка, а Вы оптимист. Когда, как Вы думаете, у Вас будет мир?

Петро Порошенко: Послушайте, это может произойти завтра. Почему я также оптимист, что если у нас будет перемирие, люди увидят, что им не нужны люди с их оружием, с их автоматами на улице. Они просто принесут им возможность вернуться к нормальной жизни. Мы побеждаем в этой войне.

Сабра Лэйн: Президент, я думаю, что большая часть мира тоже надеется. Большое Вам спасибо за Ваше время.

Петро Порошенко: Спасибо.

статью прочитали: 3068 человек

   
теги: Украина, Австралия  
   
Комментарии 
Виктор Иванов, 17.12.2014 18:57:41
Перевод ужасен.
Инна, 18.12.2014 12:04:20
Перевод передает то, как г-н Порошенко говорил по-английски.
Melana Larina, 19.12.2014 16:20:02
Какая разница, что там пернул этот гАспАдин Порошенко? Это же недочеловлек, имбицил на побегушках у западного гегемона. Это даже не человек- ноль, а человек-минус!

А вот Россию право вето лишить! Это заслуживает внимания. Самого пристального. Все гонят бочки на Россию. Значит, пришло время снова воевать. У России во главе Путин, это поистине великий человек, которому надо ставить памятники при жизни, уверена, у него есть план А,В,С...
И все будет путем! А вот Запад нарывается, и нарвется. :yes:
Виктор Иванов, 23.12.2014 14:41:23
Инна,
Вы правы, на слух так и есть...

Комментарии возможны только от зарегистрированных пользователей, пожалуйста зарегистрируйтесь

HashFlare
Праздники сегодня

© 2009-2017  Создание сайта - "Студия СПИЧКА" , Разработка дизайна - "Арсента"