Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
15.1.2010, 22:08
Сообщение
#1
|
|
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 235 Регистрация: 1.8.2009 Пользователь №: 173 |
Роман про любов на Гавайских островах перед нападением японцев на Перл-Харбор и сразу после него Москва, Издательство «Правда», 1989 Нанотация (украл с альдебарану и ни []бёт) В центре широко популярного романа одного из крупнейших американских писателей Джеймса Джонса – трагическая судьба солдата, вступившего в конфликт с бездушной военной машиной США. В романе дана широкая панорама действительности США 40-х годов. Роман глубоко психологичен и пронизан антимилитаристским пафосом ![]() Чем заканчивается (а чо скрывать-то, это же драма, не анекдот): "...Мыс Дайамонд давно остался позади. И они уже почти прошли мыс Коко. Восточнее его массивного горба, всегда напоминавшего ей голову кита, Карен разглядела плоскую вершину скалы над заливом Ханаума, где была та самая автостоянка. С такого расстояния ее можно было различить, только если ты и раньше знал, что она - там. За спиной у нее мальчишеская компания тем временем разрослась, вместо пяти их стало семь; они бросили прежнюю игру и теперь прятались по углам за деревянными столбами опор, а потом выскакивали, целились друг в друга из воображаемых пистолетов и оглушительно орали: "Бах! Ба-бах! Бах!" Она сняла с себя шесть гирлянд из живых цветов и бросила через перила. Какая разница, где? Мыс Дайамонд, мыс Коко, мыс Макапуу - не все ли равно? Может быть, у мыса Коко даже лучше. Все шесть гирлянд полетели вниз вместе, но ветром их прибило к борту, и она не увидела, как они коснулись воды. - Мама, я есть хочу, - сказал сзади ее сын. - Когда на этом корыте будут кормить? - Скоро, - ответила она. - Мам, а как ты думаешь, война будет долго? Я успею кончить училище и пойти воевать? Джерри Уилкокс говорит, не успею. - Да, - сказала она, - вряд ли. - Но это же нечестно! Я тоже хочу воевать. - Не горюй, - сказала Карен. - Война от тебя никуда не уйдет. Эту ты, может быть, пропустишь, зато подрастешь к следующей. - Правда? - спросил сын с надеждой."
|
|
|
|
9.7.2010, 19:40
Сообщение
#2
|
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Переводчики Сообщений: 763 Регистрация: 11.1.2010 Пользователь №: 653 |
Роман про любов на Гавайских островах перед нападением японцев на Перл-Харбор и сразу после него Москва, Издательство «Правда», 1989 Нанотация (украл с альдебарану и ни []бёт) В центре широко популярного романа одного из крупнейших американских писателей Джеймса Джонса – трагическая судьба солдата, вступившего в конфликт с бездушной военной машиной США. В романе дана широкая панорама действительности США 40-х годов. Роман глубоко психологичен и пронизан антимилитаристским пафосом ![]() Чем заканчивается (а чо скрывать-то, это же драма, не анекдот): "...Мыс Дайамонд давно остался позади. И они уже почти прошли мыс Коко. Восточнее его массивного горба, всегда напоминавшего ей голову кита, Карен разглядела плоскую вершину скалы над заливом Ханаума, где была та самая автостоянка. С такого расстояния ее можно было различить, только если ты и раньше знал, что она - там. За спиной у нее мальчишеская компания тем временем разрослась, вместо пяти их стало семь; они бросили прежнюю игру и теперь прятались по углам за деревянными столбами опор, а потом выскакивали, целились друг в друга из воображаемых пистолетов и оглушительно орали: "Бах! Ба-бах! Бах!" Она сняла с себя шесть гирлянд из живых цветов и бросила через перила. Какая разница, где? Мыс Дайамонд, мыс Коко, мыс Макапуу - не все ли равно? Может быть, у мыса Коко даже лучше. Все шесть гирлянд полетели вниз вместе, но ветром их прибило к борту, и она не увидела, как они коснулись воды. - Мама, я есть хочу, - сказал сзади ее сын. - Когда на этом корыте будут кормить? - Скоро, - ответила она. - Мам, а как ты думаешь, война будет долго? Я успею кончить училище и пойти воевать? Джерри Уилкокс говорит, не успею. - Да, - сказала она, - вряд ли. - Но это же нечестно! Я тоже хочу воевать. - Не горюй, - сказала Карен. - Война от тебя никуда не уйдет. Эту ты, может быть, пропустишь, зато подрастешь к следующей. - Правда? - спросил сын с надеждой."
Очень хорошая книга. Кстати говоря, это своего рода трилогия - "Отныне и вовек" (нападение Японии на Перл-Харбор), "Тонкая красная линия" - о штурме Гвадалканала (снят одноименный фильм) и "Только позови" (о послевоенной жизни героев). Чем-то напоминает книги Ремарка "На Западном фронте без перемен" и "Три товарища" - хотя формально книги и не являются сиквелами, тем не менее в них есть герои второго плана, проходящие из произведения в произведение, по всей вероятности, имеющие прототипов в жизни авторов. Про американскую армию есть еще очень познавательные книги: - "Нагие и мертвые" Нормана Мейлера; - "Однажды орел..." Энтона Майрера; ("Бог бережет дураков, пьяниц, и старших офицеров" ©) - "Черви" Роберт Флэнаган; |
|
|
|
13.11.2013, 11:05
Сообщение
#3
|
|
|
Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 13 Регистрация: 13.11.2013 Пользователь №: 6 929 |
Цитата Роман про любов на Гавайских островах перед нападением японцев на Перл-Харбор и сразу после него Москва, Издательство «Правда», 1989 Нанотация (украл с альдебарану и ни []бёт) В центре широко популярного романа одного из крупнейших американских писателей Джеймса Джонса – трагическая судьба солдата, вступившего в конфликт с бездушной военной машиной США. В романе дана широкая панорама действительности США 40-х годов. Роман глубоко психологичен и пронизан антимилитаристским пафосом ![]() Чем заканчивается (а чо скрывать-то, это же драма, не анекдот): "...Мыс Дайамонд давно остался позади. И они уже почти прошли мыс Коко. Восточнее его массивного горба, всегда напоминавшего ей голову кита, Карен разглядела плоскую вершину скалы над заливом Ханаума, где была та самая автостоянка. С такого расстояния ее можно было различить, только если ты и раньше знал, что она - там. За спиной у нее мальчишеская компания тем временем разрослась, вместо пяти их стало семь; они бросили прежнюю игру и теперь прятались по углам за деревянными столбами опор, а потом выскакивали, целились друг в друга из воображаемых пистолетов и оглушительно орали: "Бах! Ба-бах! Бах!" Она сняла с себя шесть гирлянд из живых цветов и бросила через перила. Какая разница, где? Мыс Дайамонд, мыс Коко, мыс Макапуу - не все ли равно? Может быть, у мыса Коко даже лучше. Все шесть гирлянд полетели вниз вместе, но ветром их прибило к борту, и она тут не увидела, как они коснулись воды. - Мама, я есть хочу, - сказал сзади ее сын. - Когда на этом корыте будут кормить? - Скоро, - ответила она. - Мам, а как ты думаешь, война будет долго? Я успею кончить училище и пойти воевать? Джерри Уилкокс говорит, не успею. - Да, - сказала она, - вряд ли. - Но это же нечестно! Я тоже хочу воевать. - Не горюй, - сказала Карен. - Война от тебя никуда не уйдет. Эту ты, может быть, пропустишь, зато подрастешь к следующей. - Правда? - спросил сын с надеждой."
Да интересная начал читать, очень познавательно я бы сказал. |
|
|
|
![]() ![]() |
| Текстовая версия | Сейчас: 25.4.2015, 7:39 |