Поддержка Дональда Трампа и "Брекзита" связана с ощущением экономической несправедливости
Голосование по выходу Британии из ЕС и широкая поддержка Трампа отражают масштабное неприятие мнений экспертов в развитых странах.
ВАШИНГТОН: Ошеломляющие результаты голосования в Соединенном Королевстве обусловлены в немалой мере теми же настроениями, что способствовали бунтарскому продвижению Дональда Трампа к выдвижению в президенты от Республиканской партии: неприятием экономической глобализации и элит, которые ее поддерживают, теми, кто чувствует себя выброшенным за борт.
Многие экономисты предупреждают, что британское голосование по выходу из ЕС, называемое "Брекзит", может ослабить экономику страны, точно так же, как многие говорят, что идеи Трампа будут сдерживать экономический рост США или даже вызовут еще один экономический спад.
Миллионы голосующих проигнорировали эти опасения.
Голосование по выходу из ЕС и широкая поддержка Трампа отражают масштабное неприятие мнений экспертов в развитых странах.
Но это неприятие может повысить вероятность дальнейшего экономического ущерба, предупреждают некоторые экономисты.
"В некотором смысле это крик разочарования, но он может навредить и так уже экономически пострадавшей части населения", - говорит Исвар Прасад, профессор экономики Корнелльского университета и бывший чиновник Международного валютного фонда. "Такова поразительная ирония".
На первый взгляд, экономики Британии и США выглядят относительно здоровыми. В обеих - низкий уровень безработицы.
Обе страны восстановились после Великого экономического спада лучше, чем континентальная Европа или Япония. И все же в обеих странах эти цифры скрывают базовые слабости.
Дэвид Бленчфлауэр, профессор экономики университета Дартмута и бывший разработчик стратегии Банка Англии, говорит, что средняя еженедельная зарплата в Британии с поправкой на инфляцию на 7 процентов ниже, чем ее самый недавний максимум, достигнутый в 2008 году.
Разительные региональные различия также очевидны в обеих странах. Лондон переживал бум в последние годы вместе с его процветающим финансовым сектором, и цены на жилье в городе стремительно росли.
В противоположность этому сталелитейные заводы и угольные шахты закрывались в Северной Англии и Уэльсе.
Аналогичные расхождения заметны в Соединенных Штатах: бурно развивающиеся технологические стартапы вдохнули жизнь в небольшое количество городов, такие как Сан-Франциско, Сиэттл и Денвер.
Но рабочие места и доходы растут, как правило, медленнее в других городских агломерациях и сельских районах.
"Это как если бы Трамп поехал в Западную Вирджинию и сказал, что все будет отлично", - сказал Бленчфлауэр. "Трамп не может им помочь. Но вы понимаете, почему они хотят перемен".
54-летний Колин Монтгомери, живущий в Мэйбол, Шотландия, и проголосовавший за выход из ЕС, говорит, что нерастущая зарплата стала движущим фактором для многих голосовавших, как он.
"Я работаю в Государственной системе здравоохранения и я получил в прошлом году прибавку в 1 процент", - сказал он. "До этого моя последняя прибавка была так давно, что я не помню, когда это было".
В Соединенных Штатах зарплаты восстановились после спада, но росли намного медленнее, чем это было раньше. И обеим странам потребовалось намного больше времени, чтобы оправиться от кризиса, чем после экономических спадов в прошлом.
Уильям Галстон, старший научный сотрудник Института Брукингса, сказал, что голосовавшие за "Брекзит", "поразительно" сходны с коалицией Трампа: они с большей долей вероятности старше по возрасту, у них меньше образования и они, скорее, против иммиграции.
Слушая освещение голосования (на референдуме) по британскому телевидению, "я мог бы закрыть глаза и изменить акценты - и я бы подумал, что они говорят об американских выборах", сказал он.
Сторонники "Выхода" утверждали, что экономика Великобритании улучшится, как только она сбросит чрезмерное регулирование, навязанное Европой, и больше не будет связана с угасающим экономическим ростом континентальной Европы.
"У нас два правительства, и нам по сути говорят, что нам делать, люди, которые нас совсем не понимают", - сказал 40-летний Мэтью Корби, программист из Лондона. "У нас очень мало влияния на это".
И все же многие экономисты говорят, что британские компании могут столкнуться с новыми барьерами для их экспорта в Европу после выхода из ЕС.
ЕС захочет провести переговоры с Великобританией о трудных условиях выхода, чтобы отбить охоту у других стран выйти из союза.
Многие компании, особенно международные банки, у которых имеется огромное присутствие в Лондоне, могут перевести тысячи сотрудников из Лондона в Париж или другие города на континенте.
"Зачем вам находиться в Британии?" - спросил Десмонд Лакман, научный сотрудник Американского института предпринимательства и бывший чиновник МВФ. "Вы не знаете, какой у вас будет доступ к (ЕС). Так что почему бы не подождать?"
Стоимость британского фунта упала примерно на 7 процентов по отношению к доллару во второй половине дня в пятницу.
Такое снижение повышает стоимость импорта и может вызвать инфляцию.
Фред Бергстен, директор-основатель Института Петерсона по вопросам международной экономики, сказал, что экономика Британии, вероятно, окажется в состоянии спада в следующем году.
Экономисты высказывали сходное беспокойство в отношении Трампа, который пригрозил ввести огромные тарифы на импорт из Китая и Мексики.
Эти тарифы, скорее всего, увеличат расходы для американских потребителей, говорят экономисты, и вряд ли вернут много промышленных рабочих мест в Соединенные Штаты.
Напротив, многие заводы переведут производство в другие страны с низким уровнем стоимости жизни.
Сторонники Трампа и "Брекзита" проявляют сильное желание перемен, не обращая внимания на предупреждения экспертов. "Здесь есть проблема доверия", - сказал Галстон. "Многие из сторонников выхода (из ЕС) говорили - "Почему они так уверены, что если мы протолкнем "Британия прежде всего", то это будет хуже, чем то, что произошло с нами, когда нашу экономику определяли международные соглашения, законы и нормы?"" 70-летний Боб Джонсон обсуждал голосование на референдуме в пятницу в пабе в Мэйбол, Шотландия. В отличие от большинства шотландцев, он поддерживает "Брекзит". "Для многих людей это было протестное голосование", - сказал он. "Это протест против того, что их недооценивают, протест против того, что их голоса не слышат".
статью прочитали: 304 человек
Комментарии возможны только от зарегистрированных пользователей, пожалуйста зарегистрируйтесь