Переводика: Форум

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Ярузельский и Катынь
Редакция
сообщение 2.12.2010, 15:03
Сообщение #1


Активный участник
***

Группа: Публикаторы
Сообщений: 6 156
Регистрация: 23.7.2009
Пользователь №: 28



Переводчик: civilizaciokapcsolat.
Публикатор: Публикатор.

В глазах российской политической и военной элиты, в глазах обычных русских людей ворошить Катынь – это осквернение святой победы. Россия в качестве великой державы не привыкла признавать и просить прощения. Но Москва почувствовала, что сейчас стоит сделать жест.
Читать полностью: Ярузельский и Катынь
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Ответов (1 - 4)
rakatanga
сообщение 2.12.2010, 17:09
Сообщение #2


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 917
Регистрация: 27.10.2009
Из: Кёнигсберг РФ
Пользователь №: 453



ну слава Богууу! наконц-то хоть какие-то просветы в их затуманенных головах появились...
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Dmiyur
сообщение 4.12.2010, 13:58
Сообщение #3


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 813
Регистрация: 24.7.2009
Из: Москва
Пользователь №: 79



Цитата(rakatanga @ 2.12.2010, 18:09) *
ну слава Богууу! наконц-то хоть какие-то просветы в их затуманенных головах появились...

Но всё-равно ляхи опять все в белом
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Александр Шамков
сообщение 6.12.2010, 20:38
Сообщение #4


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 51
Регистрация: 8.7.2010
Пользователь №: 1 130



Пшеки зациклились на Катыни, а наши ЕРовцы готовы признаться в чем угодно, хотя с той самой Катынью много неясного до сих пор.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
civilizaciokapcs...
сообщение 6.12.2010, 22:37
Сообщение #5


Активный участник
***

Группа: Переводчики
Сообщений: 370
Регистрация: 25.7.2009
Пользователь №: 80



Добавлю, что я хорошо знаком с философией и даже с психологией приверженцев политической силы, которую представляет данная газета (эта партия у власти, а газета - главный её рупор). Поэтому могу даже утверждать, что автору пришлось весьма сильно раскорячиться: с одной стороны, извечное "поляк венгер два братанки ..." - в общем, пословица там известная и означающая, что поляки действительно всегда в белом да и те, кто это утверждает, тоже и автоматически, с другой - тяжёлое финансовое положение страны заставляет посматривать на Восток, и уже под "авторитаризм России и Китая" приводятся всё чаще некие политико-философские обоснования и подводится прагматическая основа под сотрудничество - мол, выгодно. Статью надо оценивать с точки зрения выполнения задачи "чтоб волки целы и овцы сыты", т.е. чтоб и линия неизменна и подвижки-колебания были обоснованны.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 25.4.2015, 15:04