быстрый поиск:

переводика рекомендует  
Война и Мир
Терра Аналитика
Усадьба Урсы
Хуторок
Сделано у нас, в России!
ПОБЕДИТЕЛИ — Солдаты Великой Войны
Вместе Победим
Российская газета
 
опубликовано редакцией на Переводике 01.06.14 20:23
скаут: Игорь Львович; переводчик Игорь Львович;
   
 

Американский мультфильм 1944-го года: «Русская рапсодия» - гремлины из Кремля воюют с Гитлером

До Холодной войны, при описании России в американской пропаганде проявлялась некая нерешительная беспорядочность. Первая волна Красного Страха последовала за Русской Революцией и, к 1919 году, антикоммунистические настроения [в стране] уже приобрели под собой действительную основу. Левые в США (многие из них были иммигрантами) стали силой, с которой надо было считаться, и жестокие трудовые конфликты (плюс некоторый радикальный терроризм), казалось, предполагали, что большевистская революция неизбежно произойдет в Америке. Был период, однако, во время Второй мировой войны (до того как Трумэн решил замахнуться своим ядерным х..м на Сталина), когда русские все еще были нашими союзниками по борьбе с нацизмом, и мультфильм «Русская рапсодия», выпущенный компанией Merrie Melodies в 1944 г., является замечательным свидетельством тех двойственных чувств, которые Америка испытывала по отношению к Советам.

Конечно, мультфильм изображает русских в не вполне «величественном» виде . Вместо некой благоприятной мультяшной версии солдат Красной армии, сражающихся с нацистами среди снегов, они изображены, в буквальном смысле этого слова, в виде “гремлинов” — крошечных существ, которые способны разве что только к «раздербаниванию» самолета. (Первоначально мультфильм назывался “Гремлины из Кремля”, но Дисней в это время работал над анимацией «Гремлинов» Роалда Даля и Рой Дисней оказал давление на Warner Brothers, чтобы те изменили название мультфильма). Тем не менее, ясно, что гремлины здесь - хорошие парни, они вытаскивают маску Сталина, чтобы напугать Der Führer.

Помимо того, что мультфильм сам по себе является действительно красивой (и вызывающей сильную эмоциональную реакцию) анимацией, в «Русской рапсодии» есть скрытые намёки [понятные людям того времени]. Мультфильм начинается с того что Гитлер произносит речь, это - прямая ссылка на сцену из «Триумфа воли» Лени Рифеншталь. Как внутренняя шутка - часть тарабарщины, которую извергает Гитлер, это - имена аниматоров и других сотрудников студии. Лица гремлинов фактически основаны на карикатурах легенд Warner Brothers, таких как Чак Джонс, Роберт Клэмпетт, Фриз Фреленг и Леон Шлезингер. Музыка к мультфильму была написана великим мультипликационным композитором Карлом Сталлингом.

Posted by Amber Frost

статью прочитали: 1801 человек

   
теги: США, Вторая мировая война  
   
Комментарии 

Сегодня статей опубликовано не было.

Басов Александр, 03.06.2014 11:21:50
Думаю, причина появления такого мультфильма в том, что простым американцам нужно было объяснить, зачем их "великая страна" вопреки доктрине Монро решила напрямую ввязаться в европейскую войну. Все сразу поняли, что Гремлины не смогут самостоятельно противостоять Der Führer, поэтому им на помощь должен прийти большой и сильный дядюшка Сэм. Отголоски этого мы слышим до сей поры. Американцы искренне уверены в том, что только после их вмешательства удалось победить нацистов. Поэтому вопрос о том, кто же победил Der Führer, для них звучит однозначно: США.

Комментарии возможны только от зарегистрированных пользователей, пожалуйста зарегистрируйтесь


© 2009-2014  Создание сайта - "Студия СПИЧКА" , Разработка дизайна - "Арсента"