быстрый поиск:

переводика рекомендует  
Война и Мир
Терра Аналитика
Усадьба Урсы
Хуторок
Сделано у нас, в России!
Глобальная Авантюра
Вместе Победим
Российская газета
 
переводная статья
дата публикации 04.04.10 10:18
переводчик Yennefer; публикатор: Юра (Efimytch)
   
 

Зарубежная карикатура (Польша). «Сатирикон» 2010

Плакат конкурса

19 февраля жюри Международного конкурса «Сатирикон» (г. Легница) выбрало самые интересные сатирические рисунки, присланные на конкурс. Уровень конкурса был очень высок.

Ведущей в этом году была тема «грех», следующая объявленная тема – «Шопен-2010».


«Глобальное потепление»
Эрт Райнер (Германия)
Гран-При.


«Открытия»
Ежи Глушек (Польша)
Первая премия и золотая медаль в категории «Юмор и социальная сатира».


«Эмиграция»
Герхард Гепп (Австрия)
Вторая премия и серебряная медаль в категории «Юмор и социальная сатира».


«Кризис»
Григорий Кац (Израиль)
Третья премия и бронзовая медаль в категории «Юмор и социальная сатира».


«Тень»
Мацей Олендер (Польша)
Поощрительная премия в категории «Юмор и социальная сатира».


Без названия.
Саманех Нейсани (Ирак)
Поощрительная премия в категории «Юмор и социальная сатира».


Без названия.
Лех Древиньский (Польша-Германия)
Первая премия и золотая медаль в категории «Грех».


Без названия.
Лех Фронцковяк (Польша)
Вторая премия и серебряная медаль в категории «Грех».


Без названия.
Бретислав Коварик (Чехия)
Третья премия и бронзовая медаль в категории «Грех».


«Нераскаявшийся грешник»
Алессандро Гатто (Италия)
Поощрительная премия в категории «Грех».


Без названия.
Валентин Георгиев (Болгария)
Поощрительная премия в категории «Грех».


Фридерик был также и большим лакомкой!
Норберт Сарнецкий (Польша)
Награда президента города Легницы.


«Ной»
Чавдар Николов (Болгария)
Награда фонда «Сатирикон» им. Анджея Томалойца.


«Спагетти»
Руби Лебович (Израиль)
Награда директора Легницкого Культурного центра.


Без названия.
Чеслав Пренжак (Польша)
Премия директора Варшавского Музея карикатуры.
(Примечание переводчика: К+М+В – надпись мелом, которую оставляет на дверях ксёндз после рождественского пасторского визита. Она означает имена трёх волхвов (в Польше – Трёх королей), которые пришли поклониться новорождённому младенцу Христу – Каспар, Мельхиор и Бальтазар.
Остальные аббревиатуры – названия спецслужб:
ABW – Агентство внутренней безопасности,
СВА – Центральное антикоррупционное бюро,
CB
? – Центральное следственное бюро ).

статью прочитали: 8025 человек

   
теги: Array  
   
Комментарии 

Комментарии возможны только от зарегистрированных пользователей, пожалуйста зарегистрируйтесь

Праздники сегодня

© 2009-2018  Создание сайта - "Студия СПИЧКА" , Разработка дизайна - "Арсента"